image association

Словацкий язык

AP Fachübersetzungen предлагает своим клиентам устные и письменные переводы на/c словацкий(-ого) язык(-а). Мы обеспечиваем высокое качество перевода текстов технической, медицинской и юридической тематики, а также предоставляем услуги заверенного перевода на/c словацкий(-ого) язык(-а).

 

Словацкий язык: статистика и факты

Словацкий является языком словаков – основного населения Словацкой Республики (входила в Венгерское королевство, Австро-Венгрию, Чехословакию, а ныне независимое государство с населением около 5 млн. человек, почти 90% из которых – этнические словаки), а также ряда территорий в Венгрии, Польше и на Украине (около полутора миллионов человек). Общее число говорящий на словацком языке составляет примерно 6 млн. человек.

Словацкий язык относится к западной группе славянских языков. Имеет 3 диалекта: западнословацкий, среднесловацкий и восточнословацкий. По своему строю он очень похож на чешский язык, а в ряде характеристик – на южнославянские языки. Из всех славянских языков словацкий имеет наибольшее количество общих черт с чешским языком. Они настолько похожи, что чехи и словаки без труда понимают друг друга, поэтому в Чехии на административном уровне словацкий не требует перевода. Тем не менее словацкий является вполне самостоятельным языком, развивающимся согласно своим внутренним закономерностям.

 

Страны, в которых говорят на словацком языке:

Австрия

Босния и Герцеговина

Венгрия

Польша

Румыния

Сербия

Украина

Хорватия

Чехия

Словакия

 

История словацкого языка

Славянские племена расселились на территории современной Словакии в 500 году н. э. Тогда же, в VI веке, началась фонологическая дифференциация внутри протославянского языка. До 863 года н. э. официальным языком в административной и церковной сферах был латинский. В дальнейшем его место занял староцерковный славянский язык. Тем не менее латинский язык не исчез и использовался параллельно.

В 885 году н. э. папа римский запретил использование староцерковного славянского, а затем и словацкого языка в Великой Моравии. Это событие стало возрождением латинского языка, который лег в основу административных и церковных дел.

В X веке формирование словацкого языка шло под влиянием нескольких славянских диалектов, распространенных на территории нынешней Венгрии, после того как венгры (мадьяры) разрушили Великую Моравию. В то время как в административной сфере на территории Словакии использовались словацкий и латинский языки, а также некоторые словацкие наречия, через духовную сферу в Словакию стал проникать чешский язык, чему способствовали чешские священнослужители. Тем не менее словацкий язык был распространен в повседневной жизни.

Все больше и больше людей желали, чтобы словацкий язык был стандартизирован. Антон Бернолак, католический священник, при кодификации словацкого языка взял за основу западнословацкие диалекты. Это была первая удачная попытка стандартизации языка в шести томах словацко-чешско-латинско-немецко-венгерского словаря.

После образования Австро-Венгрии в 1867 году венгерское правительство закрыло словацкие школы на ее территории, которых было всего лишь три.

С созданием в 1918 году Чехословакии словацкий язык был спасен от возможного вымирания и впервые в истории стал официальным языком наряду с чешским.

 

Интересные факты:

- Словацкий язык также является официальным в Воеводине (автономный край на севере Сербии).

- В эпоху Великой Моравии славяне с 863 года использовали свою собственную азбуку, которая называлась глаголицей.

- Словацкий язык принято считать «славянским эсперанто», так как его хорошо понимают все славяне.

- Словак Штефан Банич (1870-1941 гг.) изобрел первый парашют и запатентовал его в 1913 году.

- Братислава расположена так близко от Вены, что туда ходят не междугородные поезда вроде ICE, а обычные пригородные электрички «Визль». Вплоть до 1945 года из Вены в Братиславу ходил обычный трамвай.

 

Связаться с нами

Для получения дополнительной информации о наших переводах с/на словацкий язык просьба обращаться по телефону +49 (0)911 – 650 08 650 или отправлять свои запросы на адрес электронной почты info@ap-fachuebersetzungen.de, и мы свяжемся с вами в кратчайшие сроки.