Бесплатное экспресс-предложение

Турецкий язык: письменный и синхронный перевод

Наше бюро устных и письменных переводов AP Fachübersetzungen в г. Нюрнберг предлагает своим клиентам услуги качественных устных и письменных переводов с турецкого и на турецкий язык. Наши проверенные лингвисты всей душой преданы профессии переводчика и всегда готовы помочь вам словом и делом. Наши квалифицированные и опытные письменные и устные переводчики турецкого языка специализируются в таких областях, как медицина, фармацевтика, право и техника. Также мы являемся вашим компетентным и надежным партнером по заверенным турецким переводам. Мы в любое время к вашим услугам.

Интересные факты

  • Немецкое слово Dolmetschen («устный перевод») имеет турецкое происхождение (dilmaç) и вошло в немецкий язык как одно из немногих венгерских заимствований (tolmács).
  • Турецкий, азербайджанский и гагаузский языки настолько схожи, что носители этих языков могут достаточно легко понимать друг друга.
  • Стамбул, столица Турции, является единственным городом, расположенным на двух континентах.
  • Район Халфети в Турции является единственным местом в мире, где растут настоящие черные розы. Если их посадить в другом месте, они либо погибнут, либо изменят свой цвет на красный.
  • Два из семи чудес света античности расположены на территории современной Турции.
  • Первый турецкий словарь был составлен в XI веке.

Турецкий язык - общая информация

Турецкий является официальным языком в Турции и на Кипре. Турецкий рассматривается как язык национального меньшинства в Косово, Македонии и Румынии. Существует около 70 миллионов носителей турецкого языка в мире, из которых большинство проживает в Турции, на Кипре и в соседних странах.

Турецкий язык, наряду с азербайджанским и туркменским, относится к юго-западной ветви тюркских языков и является наиболее распространенным языком в данной подгруппе.

В Турции используются шесть различных диалектов: черноморский, восточно-, юго-восточно- и центрально-анатолийский, эгейский и стамбульский. Стамбульский диалект играет особую роль, поскольку в основе турецкого литературного языка лежит именно это наречие или его фонетика. Различия между соответствующими диалектами и национальными вариантами турецкого языка могут быть как небольшими, так и огромными. Письменные и устные переводчики турецкого языка должны знать их и уметь правильно передавать их на другой язык, чтобы избежать недоразумений. Всегда рекомендуется доверять устный или письменный турецкий перевод ваших текстов лишь опытному и компетентному лингвисту. Нюрнбергская компания устных и письменных переводов AP Fachübersetzungen работает только с проверенными и опытными специализированными переводчиками турецкого языка, чтобы гарантировать высокое качество и точность вашего перевода. Если вам требуются услуги переводчика турецкого языка, специализирующегося на письменном, последовательном и синхронном переводе, устном переводе в суде и на выставках, переводе нашептыванием и по телефону, устном переводе бесед или конференций, вы всегда можете положиться на наше агентство переводов.

Страны, в которых говорят на турецком языке:

  1. Турция
  2. Турецкая Республика Северного Кипра
  3. Кипр
  4. Македония
  5. Румыния
  6. Косово
  7. Ирак
  8. Босния и Герцеговина
  9. Греция
  1. Болгария
  2. Израиль
  3. Германия
  4. Франция
  5. Нидерланды
  6. Бельгия
  7. Австрия
  8. США
  9. Узбекистан

История турецкого языка

Земля современной Турции была заселена родовыми общинами с неолита, которые периодически сменяли друг друга. Орхонские памятники – самые раннее известные артефакты, указывающие на существование письменного языка в Турции. Они представляют собой каменные плиты, на которых были нанесен древнетюркский алфавит, и были ранними письменными формами старого тюркского языка.

Тюркские племена мигрировали в Турцию из Центральной Азии и были распространителями древнетюркского языка. Язык современной Турции, однако, не является прямым потомком древнетюркского. Древнетюркский язык входил в юго-восточную группу тюркских языков, в то время как современный турецкий язык относится к юго-западной ветви тюркских языков. Турецкий, как полагают ученые, охватил значительную часть Центральной Азии и распространился по всему региону благодаря мигрирующим племенам.

В период VI-XI вв. племена тюрков прибыли на территорию современной Турции. Тюрки-огузы были первые известные племена, прибывшие и принесшие свою культуру, которая плавно перетекла в культуру современной Турции.

Латинский алфавит был принят в качестве турецкой письменности только в 1928 году, заменив использовавшийся до этого арабский алфавит. Письменность основана на стамбульском диалекте турецкого языка.

Грамматика турецкого языка

В современном турецком языке в дополнение к некоторым специальным символам используется латинский алфавит. Таким образом, турецкий алфавит состоит из 29 букв. В турецком языке каждой букве соответствует отдельный звук, поэтому его фонетика характеризуется закономерностью.

Типология турецкого языка порой сильно отличается от других языков. Так, в турецком языке глагол почти всегда стоит в конце предложения; такая структура непривычна, например, для носителей немецкого языка.

Турецкий язык относится к так называемым агглютинативным языкам, то есть грамматические формы (например, для обозначения принадлежности или места) образуются путем присоединения аффиксов. В большинстве индоевропейских языков это выражается, например, с помощью притяжательных местоимений или предлогов. В турецком языке нет ни предлогов, ни артиклей, ни грамматической категории рода.

Также времена образуются иначе, чем в немецком языке. Хотя система времен в турецком языке в меньшей степени основана на делении на настоящее, будущее и прошедшее времена, она может выполнять также модальные или аспектуальные функции. Это означает, что из нескольких основных форм в комбинации с вспомогательными глаголами можно образовать почти бесконечное количество временных форм, между которыми зачастую имеются лишь незначительные различия и которые достаточно сложно передать на немецкий язык.

Также принцип словоизменения в турецком языке отличается от немецкого. В немецком языке различают четыре падежа, в то время как в турецком – шесть. Кроме того, в турецком языке встречаются также устаревшие варианты склонения, например, в устойчивых выражениях.

В турецком языке много заимствований из арабского, персидского и французского языков; есть также несколько слов, пришедших из немецкого языка, например, «şalter» – «выключатель» и «aysberg» – «айсберг».

В связи со всеми этими особенностями турецкого языка мы рекомендуем доверить ваш письменный или устный перевод носителю языка или очень опытному языковому эксперту. В связи с этим компания AP Fachübersetzungen сотрудничает только с письменными и устными переводчиками турецкого языка, которые отвечают нашим высоким стандартам качества и обладают долголетним опытом работы. Если требуется заверенный перевод документов, наше агентство переводов поручает его выполнение только квалифицированным, официально назначенным и присяжным переводчикам. С нами ваши проекты по письменному и устному переводу в надежных руках.

Контакты бюро турецких устных и письменных переводов в Нюрнберге

Вам нужен (заверенный) перевод на турецкий язык? Перевод должен быть выполнен добросовестно, точно и при этом как можно быстрее? У вас запланирована важная встреча у нотариуса или в суде, предстоит семинар, аудит, деловая встреча, прием в государственных органах, конференция, инспекция GMP, заседание, свадьба или любое другое масштабное мероприятие и вам нужен переводчик турецкого языка, на которого вы можете полностью положиться? Тогда контора устных и письменных переводов AP Fachübersetzungen, известная далеко за пределами Нюрнберга, отлично вам подойдет. Вы можете связаться с нами по телефону +49 (0)911 – 650 08 650 или по электронной почте info@ap-fachuebersetzungen.de. С вашим запросом на устный либо письменный перевод вы также можете прийти на консультацию в наше бюро устных и письменных переводов в Нюрнберге. Дружелюбная команда компании AP Fachübersetzungen индивидуально проконсультирует вас и инициативно займется вашим вопросом.

AP Fachübersetzungen - надежность без исключений!

Свяжитесь с нами! Все запросы мы обрабатываем немедленно после их получения. Будьте уверены в том, что наше коммерческое предложение вы получите в кратчайшие сроки.