Interpreters at GMP inspections
In the interview with us we explain how important it is to choose the right interpreters for GMP inspections and how they contribute to the outcome of such inspections at pharmaceutical plants.
We are very proud to be featured in the latest edition of GMP News - there is a detailed interview with us. Not only the inspectors but also pharmaceutical companies face challenges with GMP inspections. One of the reasons for this may be that interpreters lacking sufficient experience are used. We explain how important it is to choose the right interpreters for GMP inspections and how they contribute to the outcome of such inspections at pharmaceutical plants. What are the most common difficulties that by far not every interpreter succeeds to meet? You can find the article in Russian here: https://gmpnews.ru/2019/11/ustnye-perevodchiki-na-gmp-inspekciyax/
We also talk about specialisation in pharmaceutical interpreting and how to become a specialist interpreter. The interpreters‘ and translators‘ education plays a significant role for their work. You can read more about terminology work, preparation for coming interpreting jobs at GMP inspections as well as communication with the inspectors in the interview with us.