Бесплатное экспресс-предложение

Качество: высококачественные устные и письменные переводы

В нюрнбергском бюро переводов AP Fachübersetzungen работают лишь высококвалифицированные и опытные специализированные переводчики, которые переводят исключительно на свой родной язык. Помимо этого, в работе мы применяем так называемый принцип четырех глаз. Это значит, что каждый текст переводится лингвистом, а затем проходит процедуру редактуры корректором, который является коренным носителем языка, на предмет смысловой, языковой и стилистической правильности. Это обеспечивает и гарантирует безупречное качество наших услуг.

CAT-инструменты и глоссарии

Мы являемся современной и динамично развивающейся компанией и используем в нашей работе новейшие компьютерные технологии перевода, такие как Trados, memoQ, Across, Déjà Vu и др. Таким образом мы можем еще быстрее проанализировать и перевести объемные тексты, такие как договоры, инструкции по эксплуатации, спецификации, патенты и техническая документация. С помощью этих компьютеризированных систем перевода мы имеем возможность обрабатывать все форматы от MS Word до XML.

Качество перевода определяется, помимо прочего, и единообразием терминологии. Для сохранения единой терминологии мы составляем специальные глоссарии в соответствии с требованиями наших заказчиков и создаем индивидуальные памяти перевода (переводческие базы данных). Также мы следим за их пополнением и актуализацией. По такому принципу особенно охотно работают промышленные и фармацевтические предприятия, ибо он
позволяет вам эффективно управлять вашими проектами переводов и систематизировать терминологию в долгосрочной перспективе.

AP Fachübersetzungen - надежность без исключений!

Свяжитесь с нами! Все запросы мы обрабатываем немедленно после их получения. Будьте уверены в том, что наше коммерческое предложение вы получите в кратчайшие сроки.