Die Kosten einer Übersetzung hängen von mehreren Aspekten ab. Die häufigsten sind:
Diese Faktoren wirken oft zusammen. So kann eine beglaubigte Fachübersetzung in einer seltenen Sprache mit engem Zeitfenster leicht ein Vielfaches einer Standardübersetzung kosten.
|
Abrechnungsart |
Durchschnittlicher Netto-Preis (zzgl. USt.) |
Besonderheiten |
|
Pro Wort |
0,08 € – 0,28 € |
Diese Abrechnungsmethode ist transparent und weltweit verbreitet, kommt jedoch vorwiegend bei der Abrechnung von Übersetzungen mit editierbarem Fließtext zum Einsatz. Darüber hinaus gilt die untere Preisgrenze hauptsächlich für Texte mit größeren Volumina und vielen Wiederholungen. |
|
Pro Normzeile (52 Zeichen bzw. Anschläge inkl. Leerzeichen) |
1,35 € – 2,00 € |
Bei Zeilenpreisen muss berücksichtigt werden, dass der Umfang einer Übersetzung je nach Sprach-kombination erheblich variieren kann – vom Deutschen ins Französische kann der Zieltext bis zu 25 % länger ausfallen. |
|
Pro Seite |
45 € – 60 € |
Hierbei ist neben der Anzahl der Wörter auch der Gesamtumfang relevant. Übersetzungsbüros orientieren sich bei Übersetzungskosten pro Seite meist an 30 Normzeilen mit je 52 Anschlägen. Bei größeren Übersetzungsaufträgen sind daher Seitenpreise meist niedriger. |
WICHTIG: Da selbst kleinere Übersetzungsaufträge mit einem gewissen und nicht zu unterschätzenden Grundaufwand verbunden sind, gibt es – wie in vielen anderen Berufsbereichen – auch hier Mindestpauschalen. Diese fangen bei uns bei 70€ an und sind unter anderem abhängig von der Sprachkombination. Vergleichbar ist dies mit den Erstberatungshonoraren bei Rechtsanwälten, welche bei 190€ zzgl. USt., d.h. insgesamt bei 226,10€ liegen, auch wenn die Beratung nur eine halbe Stunde dauert.
Bevor Sie sich für ein Angebot entscheiden, lohnt es sich zu wissen, welche Übersetzungsarten es gibt und was bei diesen zu berücksichtigen ist. Im Folgenden finden Sie einen Überblick:
Normale Übersetzungen |
Beglaubigte Übersetzungen |
Fachübersetzungen |
Express-Übersetzungen |
|
Ideal für Webseiten, Broschüren oder interne Kommunikation. Die Kosten bewegen sich im unteren Bereich der Preisspannen. |
Benötigen Sie eine Übersetzung mit rechtlicher Gültigkeit – etwa für Geburtsurkunden oder Zeugnisse –, entstehen zusätzliche Kosten von 11,90€ (Brutto, d.h. inkl. USt.) für Stempel, Unterschrift und die amtliche Beglaubigung. |
Für komplexe Texte wie Verträge, medizinische Gutachten oder technische Handbücher liegt der Preis bei 0,18 € bis 0,40 € pro Wort. Grund sind die notwendige Fachkenntnis und der Rechercheaufwand. |
Wenn eine Übersetzung besonders kurzfristig benötigt wird, kann häufig ein Eilzuschlag von 25–50 % hinzukommen. Diese Pauschale deckt unter anderem Überstunden sowie die priorisierte Bearbeitung Ihres Auftrags ab. |
Als professionelles Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen alle diese Leistungen aus einer Hand. Wir übersetzen und beglaubigen zuverlässig unter anderem folgende Dokumente:
Von privaten Schreiben bis hin zu komplexen Geschäftstexten – wir liefern präzise und professionelle Übersetzungen.
Auch unser Übersetzungsbüro arbeitet mit sogenannten Translation-Memory-Systemen (TM). Diese Technologie speichert bereits übersetzte Textbausteine und erkennt wiederkehrende Formulierungen automatisch. Für Sie als Kunden bringt das zwei große Vorteile:
Sie profitieren also nicht nur finanziell, sondern erhalten auch qualitativ hochwertige Ergebnisse mit einheitlicher Terminologie.
Die benötigte Sprachkombination beeinflusst maßgeblich den Preis pro Wort, Normzeile oder Seite sowie die Verfügbarkeit qualifizierter Übersetzer und die Bearbeitungszeit.
|
Günstig |
|
Mittleres Preisniveau |
|
Teuer und selten |
|
Deutsch–Englisch, Deutsch–Französisch, Deutsch–Spanisch. |
|
Deutsch–Italienisch, Deutsch–Niederländisch. |
|
Deutsch–Japanisch, Deutsch–Chinesisch, oder wenig gefragte Sprachen wie Isländisch oder Georgisch. |
Wir bieten Übersetzungen in über 22 Sprachkombinationen – von allen gängigen europäischen Sprachen bis hin zu komplexen Projekten in asiatischen und anderen seltenen Sprachen.
Neben der reinen Übersetzung fallen oft zusätzliche Dienstleistungen an, die den Gesamtpreis beeinflussen:
Bei der Wahl eines Übersetzungsbüros sollten Sie neben Qualität, Termintreue und fachlicher Kompetenz auch auf transparente und faire Preisstrukturen achten. Ein seriöser Sprachdienstleister überzeugt nicht nur durch sprachliche Präzision und Fachwissen, sondern auch durch Offenheit bei der Preisgestaltung. Da Übersetzungsaufträge stark variieren – von kurzen Beglaubigungen bis hin zu umfangreichen Fachtexten –, ist es wichtig, genau zu wissen, welche Leistungen im Preis enthalten sind und ob etwa Mindestpauschalen, Zusatzkosten oder Expresszuschläge klar ausgewiesen werden. Faire Preise sind nicht automatisch die günstigsten, denn Qualität hat ihren Wert: Erfahrene Fachübersetzer investieren Zeit, Know-how und Sorgfalt in jeden Auftrag. AP Fachübersetzungen betrachtet Fairness als festen Bestandteil seiner Mission & Werte – hier stehen faire Preise, hohe Qualität, Zuverlässigkeit sowie ein respektvoller und wertschätzender Umgang mit Kunden und Mitarbeitenden im Fokus.
Wichtige Kriterien bei der Auswahl des Übersetzungsbüros
|
|
|
Typ |
Beschreibung |
|
Qualifikation |
Staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzer stehen mit Ihrem Namen für eine vollständige und wahrheitsgetreue Übersetzung ein. |
|
Zertifizierungen |
Bei unserer Qualitätssicherung orientieren wir uns an den Vorgaben des bekannten Qualitätsstandards DIN EN ISO 17100. |
|
Referenzen |
Positive Bewertungen auf geprüften Portalen und Empfehlungsschreiben sind ein verlässliches Qualitätsmerkmal. |
|
Transparenz |
Klare Preisangaben und offene Kommunikation tragen zur Vermeidung von Missverständnissen und Zusatzkosten bei. |
Übersetzungspreise hängen vor allem von Sprachkombination, Textart, Umfang und Dringlichkeit ab. Einfache Texte beginnen bei rund 0,08 € pro Wort, während Fach- oder beglaubigte Übersetzungen deutlich teurer ausfallen. Mit klaren Absprachen, einem seriösen Übersetzungsdienstleister und modernen Technologien sichern Sie sich qualitativ hochwertige Ergebnisse zu fairen Preisen. Als professionelles Übersetzungsbüro setzt AP Fachübersetzungen all diese Punkte für Sie um: von präziser Übersetzung über Lektorate bis hin zu Layoutanpassungen und terminologischer Konsistenz. Nutzen Sie unser Kontaktformular und fordern Sie Ihr unverbindliches Angebot an.
Bild: Jakub Zerdzicki, unsplash.com