OUR STRENGTHS = YOUR VALUE

Specialized
Clearly positioned 
Professional and excellent 
Fast
Active nationwide 
Well-connected
Fair prices 

FREE EXPRESS QUOTE

Interpreting, specialist translations for technology, medicine, pharmacy, law & certified translations from/into German

Interpreting

Our consecutive and simultaneous interpreters support you at GMP inspections and audits, conferences, training courses, trade fairs, court appointments and notarizations.

Specialist translations

Our focus lies on specialist translations from the fields of medicine, pharmacy, law and technology. Our medical, pharmaceutical, legal and technical translators will be happy to help you.

Certified translations

Our Nuremberg translation agency with its publicly appointed and sworn translators of certificates is your right partner for certified translations.

Proofreading

Our specialist translators and language experts are also happy to help you with proofreading projects and check your existing translations.

Editing

Our Nuremberg specialist translation agency is your partner when it comes to putting the finishing touches on spelling, grammar, style or content.

Subtitling

Subtitling your videos and films is no problem for our experienced linguists. Our Nuremberg translation agency has already successfully completed a lot of large subtitling projects.

Watch our new image video

Translators & interpreters in Nuremberg for all languages

Quality at the Nuremberg translation agency

Company profile of our translation agency

Our translation agency was founded by Alexander Podarewski in the university city of Erlangen, Bavaria, in 2010. As Leturian Übersetzungen, the translation service provider took off and was renamed AP Fachübersetzungen in 2013. The head office of the translation agency was then moved to Nuremberg in 2014, which made us able to further expand our international network of publicly appointed, state-certified and sworn translators and interpreters.

The initial specialist fields of economy and technology were soon complemented by medicine, pharmacy and law. The range of services of our translation agency in Nuremberg also comprises certified translations of all certificates into and from any language. In particular, large projects for legal firms, notaries and courts (not only from Nuremberg, Fürth and Erlangen) often include certified translations, especially for the languages English, Polish, Spanish, Italian, French, Romanian, Russian, Ukrainian and Hungarian.

With our interpreting service, which we offer in Germany and other European countries, we have already interpreted at various events (e.g. conferences, GMP inspections, trade fairs, meetings, training courses, factory tours etc.). Our in-house interpreters in Nuremberg (incl. simultaneous interpreters for Russian, English, Romanian, Spanish, Italian, Hungarian etc.) and our external specialist interpreters make sure that you are understood correctly – no matter in which language.

Thanks to our long-standing expertise and impeccable quality, internationally renowned technology conglomerates and sporting-goods manufacturers, reputable hospitals and law firms, numerous courts, notaries, authorities as well as various foreign industrial and pharmaceutical companies are among our clients.

Company profile of our translation agency

Blog

Educational institutions for translators and interpreters in comparison: Germersheim and Munich

Educational institutions for translators and interpreters in comparison: Germersheim and Munich

We have already hinted at the possible career paths of language mediators in our German article Der Weg zum Beruf des Übersetzers. Now we invite you to take a closer look at two German educational institutions in this field: the University of Mainz in Germersheim with the Department 06 "Language, Culture, Translation" (FTSK) and the SDI (Language and interpreting institute) in Munich.

Read more

Russian GMP inspections from a translator's point of view

Russian GMP inspections from a translator's point of view

Numerous producers of pharmaceuticals from Germany, Austria and Switzerland have a strong interest in gaining a foothold in the Russian market. They have to pass a Russian GMP inspection for their respective preparations to be approved. The inspection is supported by experienced interpreters specialized in pharmacy.

Read more

Is a sworn interpreter required at the notary?

Is a sworn interpreter required at the notary?

Buying real estate, concluding a marriage contract or founding a company requires notarization of the relevant documents. Only then do they have legal effect. If one of the parties is unfamiliar with the German language, an interpreter might become necessary. Who can be commissioned by the client for this task?

Read more