KOSTENLOSES EXPRESS-ANGEBOT
Pharmazeutische Fachübersetzungen

Pharmazeutische Fachübersetzungen

Ob Wirkstoffforschung, GMP-Inspektion oder regulatorische Dokumentation, Fachübersetzungen sind im Pharmabereich unverzichtbar – für Unternehmen, Universitäten und Aufsichtsbehörden weltweit.

Besonderheiten pharmazeutischer Fachübersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen sind hochkomplex und fachübergreifend. Sie umfassen nicht nur medizinische und naturwissenschaftliche Inhalte, sondern auch Aspekte aus den Bereichen Technik, Logistik und sogar Recht. Ein Übersetzer pharmazeutischer Inhalte muss also nicht nur sprachlich kompetent sein, sondern auch über fundiertes Wissen aus allen geforderten Fachgebieten verfügen. Nur wer Herstellungsprozesse, Gerätefunktionen und Dokumentationsvorgaben kennt und versteht, kann fachlich korrekt und präzise übersetzen.

Ein Missverständnis in der Übersetzung – sei es in einer SOP, einem Studienbericht oder einer Packungsbeilage – kann schwerwiegende Folgen haben.

Garantie für qualitativ hochwertige Fachübersetzungen im Bereich Pharmazie

Unsere pharmazeutischen Fachübersetzungen entstehen nicht nur mit äußerster Sorgfalt, sondern auch nach dem Vier-Augen-Prinzip: Jede Übersetzung wird zusätzlich von einem muttersprachlichen Fachexperten Korrektur gelesen. So stellen wir die fachliche, sprachliche und terminologische Richtigkeit sicher.

Unsere Fachübersetzer verfügen über eine fundierte Ausbildung und langjährige Übersetzungserfahrung in den Bereichen GMP, Qualitätsmanagement, teilweise klinische Studien und Pharmakovigilanz. Durch diese Kombination garantieren wir höchste Qualität, Verlässlichkeit und Sicherheit und minimieren Risiken in der Kommunikation mit Behörden, Partnern und Patienten weltweit.

Ob Biopharmazie, Toxikologie, pharmazeutische Technologie oder klinische Studien – wir bieten umfassende Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen für alle pharmazeutischen Fachbereiche. Was uns auszeichnet: Fachkompetenz, Schnelligkeit, Erreichbarkeit und Flexibilität. In unseren Erfahrungsberichten und Empfehlungsschreiben loben unsere Kunden unsere präzisen Übersetzungen, das tiefe Verständnis für Fachinhalte sowie unsere lösungsorientierte Beratung.

Sie benötigen eine pharmazeutische Fachübersetzung oder einen erfahrenen Dolmetscher für Ihre GMP-Inspektion? Kontaktieren Sie uns – unser Team in Nürnberg berät Sie kompetent und individuell.

 

Bild: Glsun Mall, unsplash.com