The cost of a translation depends on several aspects. The most common are:
These factors often work together. For example, a certified specialised translation in a rare language with a tight time frame can easily cost many times more than a standard translation.
|
Billing types |
Average net price (plus VAT) |
Characteristics |
|
Per word |
€ 0.08 – € 0.28 |
This billing method is transparent and widespread worldwide, but is mainly used for billing translations with editable continuous text. In addition, the lower price limit mainly applies to texts with larger volumes and many repetitions. |
|
Per standard line (52 characters incl. spaces) |
€ 1.35 – € 2.00 |
When quoting line prices, it must be taken into account that the length of a translation can vary considerably depending on the language combination – translations from German into French can be up to 25% longer. |
|
Per page |
€ 45 – € 60 |
In addition to the number of words, the total length is also relevant. Translation agencies usually base their translation costs per page on 30 standardised lines of 52 characters each. Page prices are therefore usually lower for larger translation jobs. |
IMPORTANT: Since even small translation jobs involve a certain amount of time and effort that should not be underestimated, there are minimum charges, as in many other professional fields. At our translation agency these start at € 70 and depend, among other things, on the language combination. This is comparable to the initial consultation fees charged by lawyers, which are € 190 plus VAT, i.e. a total of € 226.10, even if the consultation only lasts half an hour.
Before deciding on a quote, it is worth knowing what types of translation are available and what needs to be taken into account. Here is an overview:
Normal translations |
Certified translations |
Specialist translations |
Express translations |
|
Ideal for websites, brochures or internal communication. The costs are at the lower end of the price range. |
If you require a translation with legal validity - for example for birth certificates or certificates - there is an additional cost of € 11.90 (gross, i.e. including VAT) for the stamp, signature and official certification. |
For complex texts such as contracts, medical reports or technical manuals, the price is between € 0.18 and € 0.40 per word. This is due to the necessary expertise and research effort. |
If a translation is required at particularly short notice, an express surcharge of 25-50% can often be added. This flat rate covers, among other things, overtime and the prioritised processing of your order. |
As a professional translation agency, we offer you all these services from a single source. We reliably translate and notarise the following documents, among others:
From private correspondence to complex business texts - we deliver precise and professional translations.
Our translation agency also works with translation memory (TM) systems. This technology saves previously translated text modules and automatically recognises recurring phrases. For you as a customer this has two major advantages:
This also means that customers not only benefit financially, but receive high-quality results with consistent terminology.
The required language combination significantly influences the price per word, standard line or page as well as the availability of qualified translators and the processing time.
|
Low-cost |
|
Medium price level |
|
Expensive and rare |
|
German-English, German-French, German-Spanish. |
|
German-Italian, German-Dutch. |
|
German-Japanese, German-Chinese, or less popular languages such as Icelandic or Georgian. |
We offer translations for over 22 language combinations - from all common European languages to complex projects in Asian and other rare languages.
In addition to the translation itself, there are often additional services that affect the overall price:
When choosing a translation agency, in addition to quality, adherence to deadlines and professional expertise, you should also look for transparent and fair price structures. A reputable language service provider not only impresses with linguistic precision and expertise, but also with openness when it comes to pricing. As translation jobs vary greatly - from short certifications to lengthy specialised texts - it is important to know exactly which services are included in the price and whether minimum charges, additional costs or express surcharges are clearly indicated. Fair prices are not automatically the cheapest, because quality has its price: Experienced specialist translators invest time, expertise and care into every assignment. AP Fachübersetzungen considers fairness to be an integral part of its mission and values with a focus on fair prices, high quality, reliability and respectful and appreciative treatment of customers and employees.
Important criteria when selecting a translation agency |
|
|
Type |
Description |
|
Qualification |
State-certified and sworn translators vouch with their name for a complete and truthful translation. |
|
Certifications: |
Our quality assurance is based on the specifications of the recognised quality standard DIN EN ISO 17100. |
|
References |
Positive reviews on verified portals and letters of recommendation are a reliable sign of quality. |
|
Transparency |
Clear price information and open communication help to avoid misunderstandings and additional costs. |
Translation prices depend primarily on the language combination, text type, length and urgency. Simple texts start at around € 0.08 per word, while specialised or certified translations are significantly more expensive. With clear agreements, a reputable translation service provider and modern technologies, you can be sure of high-quality results at a fair price. As a professional translation agency, AP Fachübersetzungen realises all these points for you: from precise translations and proofreading to layout adaptations and terminological consistency. Use our contact form and request your non-binding offer.
Image: Jakub Zerdzicki, unsplash.com