For interpreting in court, a publicly appointed and sworn interpreter must be summoned. This means that the interpreter has to be officially approved to work in courts, at notary’s offices, the police and authorities. With court interpreting, not only what is being said in the oral proceedings must be translated into the other language, but also written pleadings (e.g. penalty order, statement of claim).
Our publicly appointed and sworn interpreters are competent linguists with many years of experience who specialize in court interpreting and are familiar with specialist legal terminology.
Do you have an appointment at court, a notary’s office or an authority and need to be able to rely on your interpreter 100%? Do you work at a court, lawyer's or notary's office and often need reliable court interpreters for various languages, but do not want to spend hours looking for one yourself? Then we are the right contact person for you! You can easily reach us during our normal business hours. We have several language experts for any language combination who will impress you with their experience, reliability and professional competence.
Are you looking for an interpreter whose skills meet your specific requirements? Then AP Fachübersetzungen is the perfect partner for you - and not only for the Nuremberg metropolitan region!