The specialist translators and interpreters of the Nuremberg-based LSP AP Fachübersetzungen love languages and offer their customers high-quality translation and interpreting services for the German language. Our qualified and experienced translators and interpreters specialize in the fields of medicine, pharmacy, law and technology. The experts of our Nuremberg translation agency are also happy to support you with certified translations into and from the German language as your competent and reliable partner at any time.
- German is notorious for its long single words, which can form whole sentences and expressions, e.g. “Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung“.
- In other languages, there can be very different names for the German language, for example Deutsch (German), allemand (French), tedesco (Italian), немецкий [nemezkij] (Russian).
- In the EU, German is the language with the most native speakers.
- The highest church in the world is in Ulm in Germany; its height is about 530 feet.
- German is the third most frequently learnt foreign language worldwide.
German is an/the official language of Germany, Austria, Belgium, Luxembourg, Liechtenstein and Switzerland. While German is not an official language in South Africa, Brazil, Slovakia and the USA, it is spoken by part of the population. Approximately 100 million people are native speakers of German, and another 80 million around the world speak German as a second language. German belongs to the Indo-European language family and is part of the West Germanic subgroup of the Germanic branch.
There are innumerable local, regional and country-specific dialects and varieties of German. Accordingly, linguistic expressions and terms sometimes vary widely. This naturally also influences the translation or interpretation of a text. At AP Fachübersetzungen, we only work with competent and experienced, publicly appointed and sworn specialist translators and simultaneous, conference, consecutive and court interpreters who can master even linguistically complex challenges without problems. In the case of certified translations, we only use publicly appointed and sworn German translators for legal documents who have many years of experience and will certify your translation.
Countries where German is spoken
- Czech Republic
- South Africa
History of the German language
The development of the German language can roughly be divided into the periods of Old High German (750-1050), Middle High German (1050-1350), Early New High German (1350-1650) and New High German (starting from 1650). During this development, German was influenced by many other (European) languages, which can still be seen today in the vocabulary and the syntax. In the early stages of its development, there was no uniform German language as such since the peoples that are called German often used their own dialects. A unification (of Middle High German) began in the middle of the 12th century, but it was not until several centuries later that the German (written) language was standardized. The translation of the Bible by Martin Luther in the 16th century and the German dictionary written by the Brothers Grimm in the middle of the 19th century are examples of milestones along this path.
Grammar of the German language
The German alphabet comprises 26 letters, plus the umlauts ä, ö and ü as well as ß. In German, one letter can correspond to several sounds. Thus, for example, both Schere and Erbse contain the letter e, but it is pronounced differently.
The word order in the German language is comparatively complex, with different rules for main and subordinate clauses, for instance. Furthermore, German has a large number of word forms. There are three different genders, four different cases and two different numbers, and articles and adjectives have to correspond to the inflection. However, unlike in many Romance languages, a distinction between genders is no longer made in the plural.
One particularity of the German language is its flexibility regarding (new) word formations. It has a rich system of word additions such as prefixes and particles for verbs and word compositions, called compounds, that are frequently used.
Convoluted sentence structures and new word formations often present a challenge, even to native-speaking translators and interpreters. Inexperienced or less qualified people can quickly get confused or can even completely misinterpret things. That’s why it is only advisable to entrust a competent and reliable language expert with your translation or interpreting job. At AP Fachübersetzungen, we put special emphasis on experience, specialist competence and reliability when choosing our resources to guarantee the impeccable quality of our services. In the case of certified translations, we only employ publicly appointed and sworn German translators for official documents with many years of experience. Our best and friendly conference, simultaneous, court, consecutive and liaison interpreters will be happy to support you. You can absolutely rely on AP Fachübersetzungen.
Our contact details
Do you need a (certified) translation into German or from German nto a foreign language? Do you want the translation to be done by an experienced expert? Do you have an important business, notary or court appointment, a seminar, GMP audit, trade fair visit in Nuremberg, a cultural event, conference or training or another important event and you urgently need an interpreter whose expertise and punctuality you can absolutely rely on? Then AP Fachübersetzungen is the right partner for you. You can reach us at +49 (0)911 – 650 08 650 or by email to email@example.com. However, you are also welcome to visit our interpreting and translation office in the centre of Nuremberg. Our friendly team is happy to provide you with individual advice and take care of your project.