Unsere Stärken = Ihr Mehrwert

Spezialisiert
Klar positioniert
Fachlich exzellent
Schnell
Überregional tätig
Bestens vernetzt
Faire Preise

KOSTENLOSES EXPRESS-ANGEBOT

Übersetzungsbüro Nürnberg, alle Sprachen, Englisch-Übersetzungen, Russisch-Dolmetscher, beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen in Medizin, Pharma, Recht, Technik

Dolmetschen

Unsere Konsekutiv- und Simultandolmetscher unterstützen Sie bei GMP-Inspektionen und Audits, Konferenzen, Schulungen, Messen sowie bei Gerichtsterminen und notariellen Beurkundungen.

Fachübersetzungen

Im Fokus unserer Arbeit stehen Fachübersetzungen aus den Bereichen Medizin, Pharmazie, Recht und Technik. Unsere medizinischen, pharmazeutischen, juristischen und technischen Fachübersetzer stehen Ihnen gerne zur Disposition.

Übersetzung von Websites

Zur Festigung Ihrer Internetpräsenz fertigen wir Übersetzungen Ihrer Website in zahlreiche Weltsprachen an. Je nach Ihren individuellen Anforderungen suchen wir für Sie den Übersetzer mit entsprechendem Schwerpunkt aus.

Beglaubigte Übersetzungen

Unser Nürnberger Übersetzungsbüro mit seinen öffentlich bestellten und beeidigten Urkundenübersetzern ist Ihr richtiger Partner für Übersetzungen mit Beglaubigung.

Korrektorat

Unsere Fachübersetzer und Sprachexperten unterstützen Sie auch gerne bei Korrekturprojekten und überprüfen Ihre bereits bestehenden Übersetzungen.

Lektorat

Wenn es um den feinen Schliff bei der Rechtschreibung, Grammatik, beim Stil oder Inhalt geht, ist unser Fachübersetzungsbüro in Nürnberg Ihr richtiger Ansprechpartner.

Apostillierung

Die Apostille ist eine vereinfachte Form der Echtheitsbescheinigung laut Haager Übereinkommen vom 05.10.1961. Mit dieser Art der Beglaubigung werden Ihre Urkunden und unsere Fachübersetzungen international anerkannt.

Untertitelung

Auch die Untertitelung Ihrer Videos und Filme stellt für unsere versierten Linguisten kein Problem dar. Unser Nürnberger Übersetzungsbüro hat hier bereits Großprojekte für Unternehmen im Pharma- und Medizinbereich erfolgreich abgewickelt.

Konferenztechnik

Wir organisieren die anspruchsvollste Veranstaltungstechnik für Ihre Konferenz oder Tagung, bei der wir für Sie als Simultan- bzw. Konferenzdolmetscher tätig sind, und kümmern uns um die erfolgreiche Umsetzung.

Sehen Sie sich unser neues Imagevideo an

Übersetzer & Dolmetscher in Nürnberg für alle Sprachen

Qualität im Nürnberger Übersetzungsbüro

Firmenprofil unseres Übersetzungsbüros

Unser Übersetzungsbüro wurde im Jahr 2010 von Alexander Podarewski in der Universitätsstadt Erlangen gegründet. Damals noch unter Leturian Übersetzungen startete der Übersetzungsdienst durch, und im Jahr 2013 erfolgte die Umfirmierung in AP Fachübersetzungen. Der Sitz der Übersetzungsagentur wurde anschließend im Jahr 2014 nach Nürnberg verlegt, wodurch wir unser internationales Netzwerk an öffentlich bestellten, staatlich anerkannten und vereidigten (in einigen Bundesländern heißt das „beeidigten“ oder „ermächtigten“) Übersetzern und Dolmetschern noch weiter ausbauen konnten.

Die anfänglichen Fachgebiete Wirtschaft und Technik wurden bald um Medizin, Pharmazie und Recht ergänzt. Unser Leistungsspektrum umfasst des Weiteren auch beglaubigte Übersetzungen etwaiger Urkunden in und aus sämtlichen Sprachen. Gerade Großprojekte für Anwaltskanzleien, Notare und Gerichte beinhalten des Öfteren beglaubigte Übersetzungen vor allem für die Sprachen Englisch, Polnisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Rumänisch, Russisch, Ukrainisch und Ungarisch.

Mit unserem Dolmetschservice, den wir bundes- und europaweit anbieten, haben wir bereits verschiedenste Veranstaltungen (z. B. Konferenzen, GMP-Inspektionen, Messen, Tagungen, Schulungen, Werksführungen usw.) verdolmetscht. Unsere hausinternen Dolmetscher in Nürnberg (u.a. Simultandolmetscher für Russisch, Englisch, Rumänisch, Spanisch, Italienisch, Ungarisch etc.) und unsere externen Fachdolmetscher sorgen dafür, dass Sie richtig verstanden werden - egal in welcher Sprache.

Dank unserer jahrelangen Expertise und einwandfreien Qualität können wir weltbekannte Technologiekonzerne und Sportartikelhersteller, angesehene Kliniken und renommierte Anwaltskanzleien, zahlreiche Gerichte, Notare, Behörden sowie diverse ausländische Unternehmen aus der Industrie und Pharmabranche zu unseren Kunden zählen.

Firmenprofil unseres Übersetzungsbüros

Blog

Danke für Ihre Übersetzungsaufträge

Danke für Ihre Übersetzungsaufträge

Die Corona-Pandemie hat dieses Jahr geprägt. Kaum ein Wirtschaftszweig wurde verschont. Für ein professionelles Übersetzungsbüro wie AP Fachübersetzungen, das Kunden aus allen Bereichen bedient, stellten sich ganz neue Herausforderungen. Wir blicken zurück und möchten auf allen Sprachen Danke sagen.

Weiterlesen

Übersetzung englischer Rechtstexte - Strafrecht

Übersetzung englischer Rechtstexte - Strafrecht

Den optimalen Ausdruck für ein Wort in der Fremdsprache zu finden, stellt eigentlich das tägliche translatorische Brot dar. Was aber, wenn es weg vom Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte in die Fachsprachen geht? Im Folgenden eine kleine Auswahl der Anforderungen, die sich für juristisch interessierte Übersetzer und Dolmetscher ergeben.

Weiterlesen

Wissenswertes zu Übersetzungen von Zeugnissen

Wissenswertes zu Übersetzungen von Zeugnissen

Auslandsstudium, Auswanderung, Arbeiten in einem anderen Land - um hier alles erfolgreich zu organisieren, benötigt man eine Übersetzung seiner schulischen und akademischen Zeugnisse. Deutsche und ausländische Behörden, Ämter sowie Universitäten und Hochschulen setzen eine bestimmte Form voraus: die beglaubigte Übersetzung. Hier müssen einige Dinge berücksichtigt werden.

Weiterlesen